В пятницу вечером совершенно случайно наткнулся на Канале Культура.

Во время Второй мировой войны итальянка Джованна встречает солдата Антонио, которого должны отправить на фронт в Африку. Между молодыми людьми возникают романтические отношения, а так как молодожёну положена отсрочка, Джованна и Антонио женятся. Однако после кратковременного отпуска Антонио попадает не в Африку, а на Восточный фронт, где пропадает без вести.
Джованна не может забыть своего любимого мужа и через много лет после окончания войны отправляется в Советский Союз на его поиски. Оказывается, Антонио жив, однако здесь у него русская жена…
Огромное количество — примерно три четверти — итальянских солдат и офицеров умерло в советском плену от голода и болезней. Признаться в этом руководители самого гуманного в мире строя не могли. И на все запросы из Италии отвечали, что данными о не возвратившихся из плена солдатах не располагают. Чтобы замести следы, были уничтожены и все кладбища итальянских военнопленных.
Все это привело к тому, что в Италии продолжали верить, что пленные остаются в лагерях, а часть итальянцев женились на русских женщинах, живут в СССР, но им запрещают сообщать о себе на родину. Почему советское руководство согласилось ставить такой фильм, наверное, так навсегда и останется загадкой. Но спохватились советские чиновники лишь когда фильм был смонтирован.
Из письма советского сценариста фильма Георгия Мдивани в ЦК КПСС:
"Карло Понти за короткое время два раза приезжал в Москву с еще не завершенным фильмом, показывал его нашим кинематографистам, деятелям культуры и членам Советского комитета защиты мира и просил премьеру фильма устроить в Москве 8 Марта, в день Международного женского праздника, ибо в фильме показаны судьбы двух женщин — итальянки Джованны (Софи Лорен) и русской женщины Маши (Савельева).
Всем, кто видел картину, она очень понравилась. Но в это время в Италии в очередной раз в своих провокационных целях некоторые неофашистские элементы подняли вопрос о 'возвращении на родину' якобы находящихся до сих пор в Советской России 'пленных итальянских солдат' и требовали возвращения останков погибших на советской земле итальянцев.
Встревоженный этим обстоятельством, наш посол тов. Н. С. Рыжов, зная картину 'Подсолнухи', потребовал изъятия из фильма эпизода с кладбищем итальянских солдат на Украине. Мы, в свою очередь, потребовали у Понти, чтобы из картины был вырезан эпизод послевоенного кладбища итальянцев. Но Карло Понти не пожелал этого сделать и объяснил нам, что при этом нарушится художественная целостность фильма. А тов. Н. С. Рыжов все настойчивей требовал удаления из фильма этого эпизода.
Карло Понти, не получив ответа о премьере, уехал из Москвы. И вскоре мы узнали, что вместо Москвы премьера фильма 'Подсолнухи' назначена на 13 марта уже в Риме, куда Карло Понти были приглашены советские участники фильма.
Меня послали в Рим как одного из авторов, чтобы потребовать от Понти и режиссера Де Сики изъятия эпизода с кладбищем.
Понти заявил мне: 'Я не думал, что такую серьезную форму примет ваше требование. Но сейчас, когда картина уже окончательно сделана на одной пленке и представляет собой уже единое художественное произведение, а сцена кладбища — одна из основных игровых сцен актрисы Софи Лорен, этот эпизод уже невозможно удалить, к тому же за два дня до объявленной премьеры, и ни Де Сика, ни Дзаваттини, ни другие авторы не пойдут на то, чтобы изуродовать фильм'".
Итальянцы попытались найти компромисс. Фильм был снабжен титрами о том, что вся история вымышлена и все совпадения случайны. А Понти дал письменные гарантии послу, что все члены съемочной группы подтвердят, что никаких кладбищ итальянских солдат в СССР нет. Но посол Рыжов был непреклонен. Он запретил советским гражданам идти на премьеру и предшествовавшую ей пресс-конференцию.